дайте срок

дайте срок
ДАЙ(ТЕ) СРОК coll
[Imper sent; these forms only; fixed WO]
=====
wait for some time to pass (and sth. will be accomplished, will happen):
- give me (him etc) time;
- just (you) wait;
- (you) wait a bit;
- wait a little bit.
     ♦ "Ну, сколько ж это будет всего, считай!" - говорил Илья Ильич и сам начал считать. Захар делал ту же выкладку по пальцам. "...Ну, сколько у тебя? Двести, что ли?" - "Вот погодите, дайте срок!" - говорил Захар, зажмуриваясь и ворча (Гончаров 1). "What does it come to altogether-add it up," said Ilya Ilych, and he himself began figuring. Zakhar made his calculations on his fingers. "... What do you make it? Ttoo hundred, isn't it?" "Wait a minute, give me time!" said Zakhar, screwing up his eyes and muttering (1b).
     ♦ "...Водном я с тобой несогласный". - "В чём это?" - "В том, что я пробка. Это я у вас - пробка, а вот погоди, дай срок, перейду к красным, так у них я буду тяжелей свинца" (Шолохов 5). " ..There's one thing I don't agree with you about." "What is it?" "That I'm a blockhead I may be one while I'm with you, but just you wait One day I'll go over to the Reds, and then I'll be sharp as steel" (5a).
     ♦ Когда мне было лет пять-шесть и я очень шалил, Вера Артамоновна говаривала: "Хорошо, хорошо, дайте срок, погодите, я все расскажу княгине, как только она приедет" (Герцен 1). When I was five or six years old and very naughty, Vera Artamonovna used to say: "Very well, very well, you wait a bit, I'll tell the princess everything as soon as she comes" (1a).
     ♦ [Таня:] Послать его [Семёна] вам? [2-ой мужик:] Чего посылать-то. Дай срок. Успеем! (Толстой 3). [Т.:] Should I send him [Semyon] to you? [Second Peasant:] Why send him now? Wait a little bit. There'll be plenty of time later! (3a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "дайте срок" в других словарях:

  • дайте срок — нареч, кол во синонимов: 2 • погодите (25) • пусть пройдет какое то время (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Срок заключения — время, проведенное осужденным в тюрьме или подобном месте лишения свободы. Как правило, срок заключения назначается судом, однако бывали и бывают случаи, когда срока назначаются без суда и следствия. Срок заключения также может быть дан условно.… …   Википедия

  • пусть пройдет какое-то время — нареч, кол во синонимов: 4 • дай срок (6) • дайте срок (2) • погоди (41) • …   Словарь синонимов

  • рейс — конец, известное расстояние плаванья, пути Ср. Мне теперь каждый грош дорог... Дайте срок, ежели Волга матушка не подкузьмит на первых же рейсах и поделитесь тогда малой толикой ваших акций. Боборыкин. Василий Теркин. 1, 26. Ср. Тщетно он… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Некрасов, Николай Алексеевич — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Некрасов …   Википедия

  • Следствие ведут знатоки. Без ножа и кастета (фильм) — Следствие ведут знатоки. Без ножа и кастета Жанр Детектив Режиссёр Вячеслав Бровкин Автор сценария Ольга Лаврова Александр Лавров В  …   Википедия

  • Подгородецкий, Пётр Иванович — Пётр Подгородецкий Полное имя Пётр Иванович Подгородецкий Дата рождения 12 февраля 1957(1957 02 12) (55 лет) Место рождения Москва, СССР …   Википедия

  • погодите — нареч, кол во синонимов: 25 • дайте срок (2) • минутку (23) • минуточку (21) • …   Словарь синонимов

  • ПОЕХАЛИ АНДРОНЫ — У Гоголя в «Мертвых душах» о той чуши, которая заварилась по поводу чичиковских мертвых душ, говорится: «Какая же причина в мертвых душах? даже и причины нет. Это, выходит, просто: Андроныедут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку!» (т. 1, гл. 9).… …   История слов

  • Андроны едут — Устар. Экспрес. 1. Вздор, чепуха, абсолютная бессмыслица; ерунда. Какая же причина в мёртвых душах? Даже и причины нет. Это выходит просто: андроны едут, чепуха, белиберда, сапоги всмятку! (Гоголь. Мёртвые души). 2. Сомнительно, неизвестно ещё,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Зудит в ногах — у кого. Устар. Прост. О нетерпеливом желании поскорее уйти, уехать. Дайте срок! остановила Бережкова. Что это вам не сидится? Не успели носа показать, вон ещё и лоб не простыл, а уж в ногах у вас так и зудит? (Гончаров. Обрыв) …   Фразеологический словарь русского литературного языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»